Posted by : ulfi_lupiq Maret 19, 2013

 Lyrics Davichi – One Person’s Story / I Love You (한 사람 얘기)


ROMANIZATION


ileohge manh-eun yaegi ogo ganeunde
myeoch nyeon jjae naman hansalam yaegi
ijen geudaeman moleugo da aljido moleul
han salam yaegi

naneun him-ideulmyeon honja ul-eoyo
saesamseuleobjido moshan seulpeum
ij-eobolan maldo silh-eoseo

sigjido anhneun mal I love you
ileon nae ma-eum-i gung-geumhan jeog eobsnayo
nuga miwojilmankeum nugul salanghaneunge
eotteongeonji anayo

salangbakk-eneun hago sange eobsneunde
ijen salang jom hala haneyo
amudo naui ap-eseo kkeonaejil anhneun
geudaeui yaegi

joh-eunnal-edo nan honja us-eoyo
keuge usjido moshae eosaeghan nal
geogjeonghaneun mal-i silh-eoseo

sigjido anhneun mal I love you
ileon nae ma-eum-i gung-geumhan jeog eobsnayo
nuga miwojilmankeum nugul salanghaneunge
eotteongeonji anayo

nunmul-i oleul ttaemyeon buleudeon geu
ttululululu
seulpeun mellodi cheon beon-eul bulleoss-eulkka

naegayo geudaeleul salanghae
hogsi aesseo naleul moleulyeogo hanayo
salanghamyeon halsulog meol-eojilkka dulyeowo
geojismalman neul-eoyo
geudael ilhgin silh-eoyo
Hai-loves


HANGUL KOREA [가사]
 
 이렇게 많은 얘기 오고 가는데
몇 년 째 나만 한사람 얘기
이젠 그대만 모르고 다 알지도 모를
한 사람 얘기

나는 힘이들면 혼자 울어요
새삼스럽지도 못한 슬픔
잊어보란 말도 싫어서

식지도 않는 말 I love you
이런 내 마음이 궁금한 적 없나요
누가 미워질만큼 누굴 사랑하는게
어떤건지 아나요

사랑밖에는 하고 산게 없는데
이젠 사랑 좀 하라 하네요
아무도 나의 앞에서 꺼내질 않는
그대의 얘기

좋은날에도 난 혼자 웃어요
크게 웃지도 못해 어색한 날
걱정하는 말이 싫어서

식지도 않는 말 I love you
이런 내 마음이 궁금한 적 없나요
누가 미워질만큼 누굴 사랑하는게
어떤건지 아나요

눈물이 오를 때면 부르던 그
뚜루루루루
슬픈 멜로디 천 번을 불렀을까

내가요 그대를 사랑해
혹시 애써 나를 모르려고 하나요
사랑하면 할수록 멀어질까 두려워
거짓말만 늘어요
그댈 잃긴 싫어요 
music.daum

 ENGLISH TRANSLATION

So many stories come and go
But only I have one story about a person for several years now
Now it’s a story about a person that only you don’t know and everyone else knows

If things are hard, I cry by myself
A sadness that isn’t even necessary
Because I hate being told to forget you
 
Words that haven’t even cooled down – I love you
Haven’t you ever been curious about my heart?
Loving someone to the point where you hate them
Do you know how that feels?

I’ve done nothing but love
But they keep telling me to fall in love now
No one brings up stories about you in front of me

On good days, I laugh by myself
But it’s awkward because I can’t laugh loudly
Because I hate it when they worry about me

Words that haven’t even cooled down – I love you
Haven’t you ever been curious about my heart?
Loving someone to the point where you hate them
Do you know how that feels?
 
When tears rise up, I sing that
Ddurururu
Sad melody – probably about a thousand times

I, I love you
Are you trying to ignore me?
The more I love, the more afraid I get that you might get distant
So only my lies keep increasing
I don’t want to lose you
pop!gasa

Leave a Reply

give me comen

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Welcome to Hai Loves

Translate

Like This Yo!

Indonesia pop

JKT48 (29) S4 (3) Achikochi (1) S.O.S (1)

Korea pop

Anime

Blog Archive

yang berkunjung

Diberdayakan oleh Blogger.

- Copyright © hai loves -hai-loves- Powered by Blogger - Designed by hai-loves -