Posted by : ulfi_lupiq April 08, 2013

Lyrics Akdong Musician (악동뮤지션)- Passionate Goodbye (Ori by Toy - 뜨거운 안녕)



ROMANIZATION

jogeum deo bollyumeul nopyeojwo biteue nal sumgige
oneureun moreun cheok haejwo hoksi naega ureodo
chinguyeo geureoke bojima mamkkeot chwihago sipeo
bam saedorok norael bureuja


i bami jinamyeon ijeulkke neoui malcheoreom jal jinaelkke
gakkeum deullineun anbue mojin gaseum doel su itgil
eotteon apeumdo gyeondil su itge

sojunghaetdeon nae sarama ijen annyeong
challanhage banjjagideon nundongjayeo
saranghaetdeon naldeuriyeo ijen annyeong
dalbit arae taoreudeon bulgeun ipsul
tteonandamyeon bonaedeuriri
tteugeopge tteugeopge annyeong

neoreul pume kkok angoseo cheoeum bameul saedeon nal
"idaero i sesang modeun ge meomchwosseumyeon jokesseo"
sujubeun neoui moksori ttatteutan neoui cheon
i sunganiyeo yeongwonhara

i bami jinamyeon ijeulkke neoui malcheoreom jal jinaelkke
amman bogo dallyeogaja babocheoreom ulji malja
neoreul wihaeseo nareul wihaeseo

budi haengbokhan moseubigil
eonjenga uri dasi mannado
moreun cheok seuchyeo galsu itge
meositge sarajwo
tteugeopge tteugeopge neol bonaenda
annyeong......


HANGULl KOREA 가사

조금 더 볼륨을 높여줘 비트에 날 숨기게
오늘은 모른 척 해줘 혹시 내가 울어도
친구여 그렇게 보지마 맘껏 취하고 싶어
밤 새도록 노랠 부르자


이 밤이 지나면 잊을께 너의 말처럼 잘 지낼께
가끔 들리는 안부에 모진 가슴 될 수 있길
어떤 아픔도 견딜 수 있게

소중했던 내 사람아 이젠 안녕
찬란하게 반짝이던 눈동자여
사랑했던 날들이여 이젠 안녕
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
떠난다면 보내드리리
뜨겁게 뜨겁게 안녕

너를 품에 꼭 안고서 처음 밤을 새던 날
"이대로 이 세상 모든 게 멈췄으면 좋겠어"
수줍은 너의 목소리 따뜻한 너의 체온
이 순간이여 영원하라

이 밤이 지나면 잊을께 너의 말처럼 잘 지낼께
앞만 보고 달려가자 바보처럼 울지 말자
너를 위해서 나를 위해서

부디 행복한 모습이길
언젠가 우리 다시 만나도
모른 척 스쳐 갈수 있게
멋있게 살아줘
뜨겁게 뜨겁게 널 보낸다
안녕......


By music.daum

ENGLISH TRANSLATION

Turn up the volume a bit more
So I can show myself
So I can tell everyone about my past stories

Dear friend, don’t give up
If you want to run all you want
Let’s sing all night

When this night passes, everything will be over
This picture was completed with each of our pencils
I will never be able to forget
I will forever hang it up in my heart

My precious person, goodbye now
(Goodbye, goodbye, goodbye now)
The brightly shining eyes
(Eyes)
The days we used to love, goodbye now
The bright memories that burn underneath the moonlight
Let’s say a passionate goodbye

A star with a dream
Yeah it’s like a bee that dreams of spring
Still not fully awake, at the end of the ocean
With puffy cheeks, not using a blanket in the winter
This path is harder than I thought
The OK doesn’t come as easily
They tell me to just do what I’ve been doing
Then at some point, I realize that I am happy
They say that where I’ve crashed against is a stepping stone
They say that it’s my limit so I run away
With the goal right in front of me
I throw up all of my fear on this stage

When this night passes, everything will be over
This picture was completed with each of our pencils
I will never be able to forget
In this place where my dreams came true

I hope the day when we can call this day a memory will come quickly

My precious person, goodbye now
(Goodbye, goodbye, goodbye now)
The brightly shining eyes
(Eyes)
The days we used to love, goodbye now
The bright memories that burn underneath the moonlight
Let’s say a passionate goodbye

Because I believe we can meet again
Let’s say a passionate goodbye

by : popgasa.com

Leave a Reply

give me comen

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Welcome to Hai Loves

Translate

Like This Yo!

Indonesia pop

JKT48 (29) S4 (3) Achikochi (1) S.O.S (1)

Korea pop

Anime

Blog Archive

yang berkunjung

Diberdayakan oleh Blogger.

- Copyright © hai loves -hai-loves- Powered by Blogger - Designed by hai-loves -