Posted by : ulfi_lupiq April 08, 2013

Lyrics Yim Jae Beom – Sorrow Song (비가) (Jang Ok Jung, Live For Love OST)



ROMANIZATION

eolmana apahago apahaeya amulkka
deo keun geulium-e dollyeobonaego
eolmana salanghago salanghaeya na angilkka
balam gat-eun gieog-ui pum-e

dan halul saldeolado gwaenchanh-a
naega dahji moshal geu gos-e
meomul su issdamyeon
gaseum-i buseojineun apeumdo
silin geulium-ui nunmuldo
da ij-eo bol tende

eolmana apahago apahaeya amulkka
deo keun geulium-e dollyeobonaego
eolmana salanghago salanghaeya na angilkka
balam gat-eun gieog-ui pum-e

dasineun dol-agal su eobsgie
chueog han jalag-e gidaeeo
tto halu beotigo
geulium gip-eogamyeon galsulog
seulpeun majimag-i gakkai wa
issneun geos gat-a

eolmana apahago apahaeya amulkka
deo keun geulium-e dollyeobonaego
eolmana salanghago salanghaeya na angilkka
balam gat-eun gieog-ui pum-e

hansumcheoleom heut-eojyeo
butjabjido moshago
meol-eojyeoman ganeun
seulpeun salam-a

eolmana apahago apahaeya amulkka
mog-i maeeo sumdo swilsu eobsneun na
eolmana heundeulligo
heundeullyeoya na angilkka
balam gat-eun gieog-ui pum-e
hemeigo hemaeidaga
apahago salanghadaga

HANGUL KOREAN 가사

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
더 큰 그리움에 돌려보내고
얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
바람 같은 기억의 품에

단 하룰 살더라도 괜찮아
내가 닿지 못할 그 곳에
머물 수 있다면
가슴이 부서지는 아픔도
시린 그리움의 눈물도
다 잊어 볼 텐데

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
더 큰 그리움에 돌려보내고
얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
바람 같은 기억의 품에

다시는 돌아갈 수 없기에
추억 한 자락에 기대어
또 하루 버티고
그리움 깊어가면 갈수록
슬픈 마지막이 가까이 와
있는 것 같아

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
더 큰 그리움에 돌려보내고
얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
바람 같은 기억의 품에

한숨처럼 흩어져
붙잡지도 못하고
멀어져만 가는
슬픈 사람아

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
목이 매어 숨도 쉴수 없는 나
얼마나 흔들리고
흔들려야 나 안길까
바람 같은 기억의 품에
헤메이고 헤매이다가
아파하고 사랑하다가

by music.daum

ENGLISH TRANSLATION

How much do I have to hurt and hurt to be healed?
I send it off with a greater longing
How much do I have to love and love to be held
In the embrace of the wind-like memories?

Even if I live for a day, it’s alright
If only I can stay in that place I can’t reach
Even the pain that crushes my heart
And the cold tears of longing – I can forget them all

How much do I have to hurt and hurt to be healed?
I send it off with a greater longing
How much do I have to love and love to be held
In the embrace of the wind-like memories?

Because I can’t ever go back in time
I lean on a strand of my memory and get through the day
The deeper my longing grows
It seems like the sad end is coming closer

How much do I have to hurt and hurt to be healed?
I send it off with a greater longing
How much do I have to love and love to be held
In the embrace of the wind-like memories?

You scatter like my sigh and I can’t catch you
My sad dear, who is growing farther away

How much do I have to hurt and hurt to be healed?
My throat is clogged up, I can’t even breathe
How much do I have to be shaken and shaken to be held
In the embrace of the wind-like memories?

Wandering and wandering
Hurting and loving

by popgasa

Leave a Reply

give me comen

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Welcome to Hai Loves

Translate

Like This Yo!

Indonesia pop

JKT48 (29) S4 (3) Achikochi (1) S.O.S (1)

Korea pop

Anime

Blog Archive

yang berkunjung

Diberdayakan oleh Blogger.

- Copyright © hai loves -hai-loves- Powered by Blogger - Designed by hai-loves -